首页 > 搜索 > 李太白全集王琦百度云,李白《渡荆门送别 》的翻译、中心思想及写作背景是什么?

李太白全集王琦百度云,李白《渡荆门送别 》的翻译、中心思想及写作背景是什么?

互联网 2021-01-26 11:22:27
在线算命,八字测算命理
展开全部

《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333363396434一首五律。全诗翻译:远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行。

中心思想:全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。

写作背景:这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作。诗人从“五岁诵六甲”起,直至远渡荆门,一向在四川生活,读书于戴天山上,游览峨眉,隐居青城,对蜀中的山山水水怀有深挚的感情,这次离别家乡,发青溪,向三峡,下渝州,渡荆门,轻舟东下,意欲“南穷苍梧,东涉溟海”。这是诗人第一次离开故乡开始漫游全国,准备实现自己的理想抱负。

渡荆门送别字词解释:1.荆门:位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。山形上合下开,状若门。2.远:远自。3.楚国:楚地,今湖北、湖南一带。其地春秋、战国时属楚国境域。4.平野:平坦广阔的原野。5.江:大河。大荒:广阔无垠的原野。6.月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下,下来。7.海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。8.仍:频频。9.万里:喻行程之远。

免责声明:非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件12小时内删除。

相关阅读

一周热门